Übersetzungen polnisch von Mariuzs Massier. Zary



moja ojczyzna Heimat

burza zmiata

ostatnie Łużyce

żołędzie

jak dywan

ziemia

to mgła

barwne liście

żółte

jak piach pustyni

wchłaniam

w siebie pustynię

unoszę żołędź

i szukam tego

co dalekie



zmiana Veränderung


zmienia się

barwa

jesienią

twój wygląd na starość

program telewizyjny

gdy przełączasz kanały

zmienia się

pogoda

ser

gdy długo leży

jeśli się nie zmienisz

skończysz się




inaczej niż ty im Gegensatz



jak pies i kot

czarne i białe

upierzenie

piękne i smutne pieśni brzmienie

od w górę i w dół

mych kończyn cierpienie

co zniszczy odpływ

z przypływem nadpłynie

inaczej niż ty

podnoszę się

zawsze, zawsze



z prowincji provinziel


Członek Ochotniczej Straży Pożarnej

Król Bractwa Strzeleckiego

Księżniczka Karnawału

durne krowy

wielkie kupy obornika

głupi chłopi

mądre powiedzonka

ach

jak bardzo kocham

ten prowincjonalny idiotyzm



róż rosarot


zanosi się

na lepszą pogodę

symbole piękna

wymierają

pieniądze

już się nie liczą

wieżowce

zawalają sią

widać horyzont

dziury w ziemi

zamykają się

tylko różowe okulary

to coś pewnego





jasnowidz Ansager


słońce

świecąc

o niczym nie wie

zieleń wynurza się

też niczego nie wyjaśnia

rzeka

jest czysta

bez komentarza

wiatr

tylko on

wie

ale nie powie nikomu

nikt

mi nic nie powie

kto mi powie

z pewnością nie ty





przy Tobie bei Dir


im dłużej

zostaję

tęsknię

za ciepłem

im częściej

przychodzę

czuję

że tracę

im bardziej

się wstrzymuję

tracę

cierpliwość

przy Tobie

wszystko jest takie jasne

zmuszasz mnie

by zostać przy Tobie

ale nie mogę